-10%

Alba de Céspedes: Zabranjena bilježnica

153,00 kn 170,00 kn

Kad je 1952. objavljena Zabranjena bilježnica, njezin treći i najpopularniji roman, de Céspedes se zlatnim slovima upisuje u povijest talijanske književnosti na čijim će temeljima izrasti recentna talijanska proza. Napisan u dnevničkoj formi, roman je intimna ispovijest Valerije, supruge, majke i službenice koja živi u Rimu urednim i skromnim građanskim životom. Kada svoje misli i osjećaje počne zapisivati u malu crnu bilježnicu, Valerija ne sluti kako će to postati dnevnik rasapa njezinih iluzija koje je gajila o braku, djeci i krhkom komforu građanskog života. Majstorski i nevjerojatno moderno ispisan ženski unutarnji monolog polako nam otkriva stvarnu pozadinu ljubavničkih, majčinskih i prijateljskih odnosa iza brižno izgrađene fasade. 
Prvi put na hrvatskome, Naklada OceanMore donosi ovaj književni dragulj zaboravljene ikone talijanske književnosti u izvrsnom prijevodu Antonije Radić. 
 
Iz medija:
  
Zabranjenom bilježnicom Alba de Céspedes dosegnula je svoju umjetničku zrelost. To je daleko najdublja, ali i najjednostavnija njezina knjiga. Ona je jedna od rijetkih renomiranih autorica koja umješno propituje što znači biti žena.“
The New York Times
 
„Zabranjena bilježnica je minuciozan opis zrele ženske svijesti, ispričan tiho i staloženo, a ipak posjeduje nepokolebljivu moć istine.“
Kirkus Reviews
 
„Alba de Céspedes iznosi na svjetlo dana suptilne društvene podjele. Njezina protagonistkinja Valerija iz svoje pozicije upire prstom u zamke sustava i njegove učinke na snove i izjalovljene živote.“
Abendzeitung München
 
„Važno otkriće“
Die Zeit

 

Prijevod Antonija Radić
Jezik izvornika talijanski
Broj stranica 320
Datum izdanja 2022.
ISBN 978-953-332-133-2
Uvez meki uvez s klapnama

Alba de Céspedes (Rim, 1911.) unuka je prvog predsjednika Kubanske republike (1868.) pravnika i zemljoposjednika Carlosa Manuela de Céspedesa, oca nacije. Njezin otac, istog imena kao i djed, bio je diplomat i sam kratko predsjednik Kube (1933.), oženjen za Talijanku Lauru Bertini y Alessandri. Alba s dvadeset godina počinje raditi kao novinarka, a prvijenac L’anima degli altri objavljuje 1935. Za vrijeme rata bila je aktivna u pokretu otpora te je dvaput bila u zatvoru. Do svoje smrti 1997. objavila je dvadesetak knjiga, pisala je prozu, poeziju i dramske tekstove. Godine 1938. roman Nessuno torna indietro (Nikome nema povratka, 1941.) doživljava senzacionalan uspjeh, objavljen je u više od 40 izdanja i preveden na više od dvadeset jezika. Drugo njezino slavno djelo opsežan je roman Na njenoj strani (Dalla parte di lei, 1949.), objavljen u hrvatskom prijevodu 1960. godine. Iako na trenutke romantičarski zanosan, gotovo irealan, iz današnje se perspektive vidi koliko je bio subverzivan. U pogovoru romana prevoditelj Ante Rojnić ističe: „Problem žene – njen položaj u suvremenom građanskom društvu, njena intimna drama u odnosu prema muškarcu, u krilu obitelji pa i u širim društvenim okvirima – centralni je problem. Ljubav je glavni motiv koji je zaokuplja, ali – kako ističu talijanski kritičari – za razliku od njenih literarnih kolegica, problem se kod njenih protagonistkinja ipak postavlja šire: on ne obuhvaća samo ženu u odnosu prema ljubavi i svim psihološkim i obiteljskim komplikacijama, koji odatle proizlaze. Problem njenih junakinja je pitanje uključivanja u suvremeno društvo, u njegov moral, a to društvo i taj njegov moral za ženu su odveć kruti.” Dodali bismo još – i prepuni predrasuda, nasilni i pasivno-agresivni.





Prijava na newsletter